dưa góp
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom masculin :
- Pickles, achards : "dưa góp" désigne un mélange de légumes (comme des carottes, des oignons, du chou, des radis) coupés en morceaux et marinés dans un mélange aigre-doux de vinaigre, de sucre et de sel. C'est un condiment ou un accompagnement typique de la cuisine vietnamienne.
Exemples d'utilisation
- Nom masculin :
- Bữa ăn có món dưa góp sẽ đỡ ngán. (Un repas avec des pickles est moins lourd.)
- Mẹ tôi làm dưa góp rất ngon. (Ma mère fait des achards délicieux.)
- Dưa góp ăn kèm với bánh mì thịt nguội. (Les pickles se mangent avec un sandwich au pâté.)
Utilisation avancée
- "dưa món" : variante régionale ou synonyme de "dưa góp", souvent utilisé pour désigner un mélange de légumes marinés préparé spécialement pour le Têt (Nouvel An lunaire).
- Ngày Tết, nhà nào cũng có hũ dưa món. (Pour le Têt, chaque famille a un pot de légumes marinés.)
Variantes et mots apparentés
- Dưa chua (nom masculin) : légumes fermentés (comme de la choucroute vietnamienne), généralement plus acides et préparés par lacto-fermentation, contrairement à "dưa góp" souvent mariné au vinaigre.
- Dưa chua thường làm từ cải bẹ. (Les légumes fermentés sont souvent à base de moutarde chinoise.)
Synonymes
- Pickles : légumes conservés dans du vinaigre.
- Achards : mélange de légumes marinés, souvent épicés, terme courant dans les cuisines créoles et asiatiques.
Expressions idiomatiques
- Ăn như dưa góp : manger très vite et avec avidité, comme on mange les pickles (qui sont souvent croqués rapidement).
- Nó đói quá, ăn cơm như dưa góp. (Il avait tellement faim qu'il a mangé son riz à toute vitesse.)
- (cũng nói dưa món) pickles; achards